小路 written in sleep in the 山麓

好久以前 and 我以為 you were lost

with the 銅色 then deepening in the 日光

and the shy 苔蘚轉向自己 holding

its own brightness above the 獾的路徑

while a single 烏鴉sailed 無聲地向西

我們堅信 without giving it a thought

that 我們一直看得見as we see it

once and that 我們所知道的只是

一瞬間 of what is ours and will stay

我們相信 as the moment slips away

as 拉長的影子 merge 在山谷裡

and a kindles there like a 第一顆星

what we see again comes to us in secret

 


Original English text:

Long Afternoon Light
by W.S. Merwin


small roads written in sleep in the foothills
how long ago and I believed you were lost
with the bronze then deepening in the light
and the shy moss turning to itself holding
its own brightness above the badger's path
while a single crow sailed west without a sound
we trust without giving it a thought
that we will always see it as we see it
once and that what we know is only
a moment of what is ours and will stay
we believe it as the moment slips away
as lengthening shadows merge in the valley
and a window kindles there like a first star
what we see again comes to us in secret